رشد 150 درصدی دوتست در روزهای کرونایی
با شیوع کروناویروس در جهان و بالا رفتن آمار مبتلایان به این بیماری، سیستم آموزشی کشورها نیز برای جلوگیری از تجمع، مدارس و دانشگاهها را تعطیل کرده و خواستار آموزش آنلاین شدند. طبق گزارش یونسکو، شیوع این ویروس تاکنون ۱۳ کشور جهان را مجبور کرده مدارس خود را تعطیل کنند و این وضعیت، آموزش بیش از ۲۹۰ میلیون دانشآموز را در سراسر جهان تحتتاثیر قرار داده که آماری بیسابقه است.
پلتفرم دوتست، خدماتی چون برگزاری مسابقه و آزمون آنلاین در همه حوزهها را ارائه میدهد. محمد شریفی، بنیانگذار استارتاپ دوتست درباره خدماتی که در این شرایط بحرانی ارائه میدهند توضیح داد.
شریفی با اشاره به این موضوع که بیشتر مخاطبان دوتست، سازمانها هستند، گفت: «خدماتی زیرساختی ارائه کردیم که سازمانها بتوانند، بهصورت یکپارچه آموزش و آزمون آنلاین را برگزار کنند.» او در ادامه توضیح داد که دوتست این خدمات را به صورت رایگان در اختیار سازمانها و وزارتخانهها قرار میدهد تا آنها بتوانند دورههای مختلف خود را با استفاده از این زیرساخت ارائه دهند. شریفی اضافه کرد: «دوتست حتی در زمینه محتواسازی هم به آنها کمک خواهد کرد، در مورد موضوعات خاص میتوانیم برایشان محتوا تولید کنیم و محتوا و زیرساخت را بهصورت یکپارچه در اختیارشان قرار دهیم.»
بهگفته بنیانگذار دوتست مهمترین مزیت آنها نسبت به رقبایشان، تکنولوژی است که قابلیت و توانایی برگزاری دوره در سطح وسیع و کشوری را دارد و مخاطبین زیادی را پوشش میدهد.»
اخبار اکوسیستم استارتاپی ایران را در سایت آیچیزها بخوانید
او با اشاره به رشد 150 درصدی این استارتاپ و چالشهایی که بهدنبال داشت، گفت: «مراجعه به دوتست حدود 150برابر افزایش داشته است و پیشبینی میکنیم که بیشتر هم شود زیرا به دلیل طولانیشدن شیوع بیماری چارهای جز روشهای آنلاین برای آموزش پرسنل سازمانها باقی نمیماند. چالش این روزهای ما بیشتر به درون تیم و آمادگی ما برای مدیریت، افزایش درخواستها برمیگردد. ما باید بتوانیم به مشتریان پاسخگو باشیم. در حال حاضر الویت ما ارائه خدمات به مجموعههای بزرگتر با تعداد یوزر بیشتری است.»
بنیانگذار دوتست ضمن اطلاعرسانی در رابطه با دوبله دوره آموزشی که سازمان جهانی بهداشت برای بیماری کرونا منتشر کرده است، گفت: «سازمان جهانی بهداشت WHOدورهای را برای همه مردم جهان برای اطلاعرسانی در رابطه با کرونا، نحوه مقابله با آن و روشهای جلوگیری برای افراد در معرض آسیبدیدن ارائه کرده است، ما این دوره را ترجمه و دوبله کردهایم و در سایت دوتست بهصورت رایگان ارائه دادهایم. سازمان بهداشت جهانی اعلام کرده است که این اولین دورهاش در زمینه بیماری کرونا است که به زبان فارسی ترجمه شده است و این دوبله را در وبسایت خودشان هم قرار خواهند داد. همچنین ویدئوهای دیگر سازمان بهداشت جهانی در رابطه با کرونا را نیز ترجمه خواهیم کرد.»
به گفته شریفی این دوره کاملا براساس منابع علمی دقیق طراحی شده است و نظرات شخصی در آن دخیل نیست و براساس آزمایشاتی که مستقیم WHO به کمک کشور چین بر روی کرونا انجام میدهد ارائه شده است.
بیشتر بدانید:
دستوپنجه نرمکردن کسبوکارها با ویروس کرونا
کرونا و استارتاپهایی برای ارتباط تصویری با پزشکان
معرفی چند استارتاپ برای سرگرم کردن بچهها در روزهای قرنطینه
دوتست نیرو هم می خواد؟
لطفا به سایت دوتست و قسمت همکاری با ما مراجعه کنید